miércoles, 24 de octubre de 2012

Sucesión de los trazos: 汉字的笔顺

1.      Primero raya horizontal y después línea Vertical.先横后竖。如:丁,十。
2.      Primero los trazos superiores y luego los inferiores.先上后下。如:名,古。
3.      Primero la cola y luego la escoba.先撇后捺。如:人,又。
4.      Primero los trazos del lado izquierdo y luego los del derecho.先左后右。如:好。
5.      Primero los trazos exteriores y luego los internos. Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de arriba o por tres lados: arriba y derecha, deben escribirse según el siguiente principio: primero los trazos exteriores y luego los internos.  先外后内,从左上方两包围或左上右三面包围的结构,要先外后内。如: 问,医。
6.      Primero los trazos interiores y luego los externos. Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de abajo o por tres lados: izquierda, abajo y derecha deben escribirse según el principio de primero los trazos interiores y luego los externos. 先内后外,从左下方包围或左下右三面包围的结构,要先内后外。如: 还,画。
7.      Primero el trazo central y luego los laterales.先中间后两边。如: 小,水。
8.      El cierre al final. Si se trata de un cerco por los cuatro costados, se sigue el principio de primero los trazos exteriores y luego los internos, pero el cierre se hace al final. 后封口,凡是汉字结构是四面包围的,应该先外后内,最后封口。如: 国,回。

Hasta aquí se han expuesto los principios básicos que se siguen en la sucesión de los trazos de los caracteres chinos, aplicables a la inmensa mayoría de los mismos. No obstante, hay también excepciones. Por ejemplo, como regla general se escribe primero la raya horizontal y después la línea vertical; pero, si ésta última queda a la izquierda de la primera, hay que trazar la vertical antes que la horizontal. Por ejemplo: 上。以上是汉字笔顺的基本规则,对绝大多数汉字适用,但也有特殊情况,并不适用,一般原则是先横后竖,但竖在横的左边时,要先写竖,后写横。
Hay casos en que la raya horizontal queda en el centro y debe destacarse; entonces , ésta se escribe después de otros trazos.当横笔在中间,要突出它的位置,横笔要后写,如: 女。

No hay comentarios:

Publicar un comentario